Tolkien speaks his mind
Mar. 7th, 2012 08:38 amIn 1938, some months after the initial publication of The Hobbit, J. R. R. Tolkien and his British publisher, Stanley Unwin, opened talks with Rütten & Loening, a Berlin-based publishing house who were keen to translate the novel for the German market. All was going well until, in July, they wrote to Tolkien and asked for proof of his Aryan descent.
Here is Tolkien's reply.
Dear Sirs,
Thank you for your letter. I regret that I am not clear as to what you intend by arisch. I am not of Aryan extraction: that is Indo-Iranian; as far as I am aware none of my ancestors spoke Hindustani, Persian, Gypsy, or any related dialects. But if I am to understand that you are enquiring whether I am of Jewish origin, I can only reply that I regret that I appear to have no ancestors of that gifted people.
Read the rest of it here.
Here is Tolkien's reply.
Dear Sirs,
Thank you for your letter. I regret that I am not clear as to what you intend by arisch. I am not of Aryan extraction: that is Indo-Iranian; as far as I am aware none of my ancestors spoke Hindustani, Persian, Gypsy, or any related dialects. But if I am to understand that you are enquiring whether I am of Jewish origin, I can only reply that I regret that I appear to have no ancestors of that gifted people.
Read the rest of it here.